"псалом" meaning in All languages combined

See псалом on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: psɐˈɫom
Etymology: Происходит от др.-греч. ψαλμός «напрягание; звук лиры, хвалебная песня», от гл. ψάλλω «дёргать; играть; воспевать». Русск. псалом — из др.-русск., церк.-слав. псалъмъ, псалъмосъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: псало́м [nominative, singular], псалмы́ [nominative, plural], псалма́ [genitive, singular], псалмо́в [genitive, plural], псалму́ [dative, singular], псалма́м [dative, plural], псало́м [accusative, singular], псалмы́ [accusative, plural], псалмо́м [instrumental, singular], псалма́ми [instrumental, plural], псалме́ [prepositional, singular], псалма́х [prepositional, plural]
  1. произведение религиозной поэзии, входящее в состав Псалтири; может читаться особым образом, речитативом или нараспев, исполняться как песня, с музыкальным сопровождением или без
    Sense id: ru-псалом-ru-noun-VcqsWwEq Categories (other): Религиозные термины/ru Topics: religion
  2. музыкальное произведение на текст псалма [1]
    Sense id: ru-псалом-ru-noun-IEq4PgBE Categories (other): Музыкальные термины/ru Topics: music
  3. поэтический текст или песня религиозного содержания
    Sense id: ru-псалом-ru-noun-vTwLO3Bc
  4. , часто, текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма [1], [2] или [3] Tags: disapproving, figuratively, ironic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: спиричуэл, госпел Holonyms: кафизма, Псалтирь, Библия Meronyms: стих Derived forms: инвитаторный псалом, писать по восемнадцатому псалму Related terms: псаломщик, псалтырь, псалмодия, псалмопевец, псаломный, псалмовый Translations (музыкальное произведение на текст псалма): psalm (Шведский) Translations (поэтический текст или песня религиозного содержания): hymn (Английский), psalm (Шведский) Translations (произведение религиозной поэзии): psalm (Английский), spiritual (Английский), gospel (религиозная песня) (Английский), zsoltár (Венгерский), ψαλμός [masculine] (Греческий), psalmo (Идо), psalmo (Интерлингва), salmo [masculine] (Испанский), psalmė [feminine] (Литовский), Psalm [masculine] (Немецкий), psalm [masculine] (Польский), salmo [masculine] (Португальский), ѱаломъ (Церковнославянский), psalm (Шведский), psalmo (Эсперанто) Translations (текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма): spiritual (song) (Английский), sång (Шведский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "инвитаторный псалом"
    },
    {
      "word": "писать по восемнадцатому псалму"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ψαλμός «напрягание; звук лиры, хвалебная песня», от гл. ψάλλω «дёргать; играть; воспевать». Русск. псалом — из др.-русск., церк.-слав. псалъмъ, псалъмосъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "псало́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалму́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псало́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалме́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кафизма"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Псалтирь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Библия"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "песнь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гимн"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "песня"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "музыкальное произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "музыкальное произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "песня"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гимн"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "текст"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "стихотворение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "музыкальное произведение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "песня"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "гимн"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "текст"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "стихотворение"
    }
  ],
  "hyphenation": "пса-ло́м",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стих"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псаломщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псалтырь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псалмодия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псалмопевец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "псаломный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "псалмовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Религиозные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Чулков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              154
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "Г. И. Чулков, «Императоры: Психологические портреты», 1928 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Маленький князь протянул руку к Библии, лежавшей на столе, но тяжелая книга упала на пол, развернувшись как раз на той странице, где был девяностый псалом.",
          "title": "Императоры: Психологические портреты"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              131
            ]
          ],
          "date": "1913–1914",
          "ref": "Максим Горький, «Детство», 1913–1914 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре я уже читал по складам Псалтырь; обыкновенно этим занимались после вечернего чая, и каждый раз я должен был прочитать псалом.",
          "title": "Детство"
        },
        {
          "author": "Михаил Елизаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              78
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "М. Ю. Елизаров, «Pasternak», 2003 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не спроста пономари в православных храмах читали чувственные библейские псалмы без эмоций, на одной тягучей ноте.",
          "title": "Pasternak"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…Хор запел искусный и сложный псалом, в котором бас и тенор перекликались между собою, и священник, оборотившись, указал обрученным на разостланный розовый кусок ткани.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение религиозной поэзии, входящее в состав Псалтири; может читаться особым образом, речитативом или нараспев, исполняться как песня, с музыкальным сопровождением или без"
      ],
      "id": "ru-псалом-ru-noun-VcqsWwEq",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Музыкальные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Риман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Г. Риман, «Музыкальный словарь»",
          "text": "Альберт Пис не лишён значения и в качестве композитора: 138-й псалом для соло, хора и оркестра, кантата «Иоанн Креститель», … органные фантазии…",
          "title": "Музыкальный словарь"
        },
        {
          "author": "Ирина Полянская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "И. Н. Полянская, «Прохождение тени», 1996 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я хотела на прощание сыграть твоей маме в качестве напутствия псалом «Господь мой ― пастырь мой», но при первых тактах Шуберта она подскочила к роялю и решительно захлопнула крышку.",
          "title": "Прохождение тени"
        }
      ],
      "glosses": [
        "музыкальное произведение на текст псалма [1]"
      ],
      "id": "ru-псалом-ru-noun-IEq4PgBE",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Карпов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              104
            ]
          ],
          "collection": "«Труд-7»",
          "date": "12.08.2005",
          "ref": "Вадим Карпов, «Как пройти в библиотеку Ивана Грозного», 12.08.2005 // ««Труд-7»» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Во-первых, царь был не всегда Грозным. Во-вторых, он был несомненно художественной натурой ― даже псалмы сочинял.",
          "title": "Как пройти в библиотеку Ивана Грозного"
        },
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              93
            ]
          ],
          "date": "1913–1914",
          "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг.», 1913–1914 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Занятно было в полутьме видеть лицо нашего ламы Галсана, вполголоса певшего буддийские псалмы для Кондратьева.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг."
        },
        {
          "author": "Сергей Юрский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "collection": "«Октябрь»",
          "date": "2001",
          "ref": "С. Ю. Юрский, «Вспышки», 2001 // ««Октябрь»» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это псалом… спиричуэл… это негритянская христианская музыка… Это же Луи Армстронг поет… \"Let my people go! \" ― отпусти мой народ!",
          "title": "Вспышки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поэтический текст или песня религиозного содержания"
      ],
      "id": "ru-псалом-ru-noun-vTwLO3Bc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ироничные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Неодобрительные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Бондаренко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              123
            ]
          ],
          "collection": "«Наш современник»",
          "date": "2002",
          "ref": "Владимир Бондаренко, «Отверженный поэт», 2002 // ««Наш современник»» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только так можно было в самые застойные годы с голосом юродивого распевать строчки о Савелии Пижемском, что «затянет псалом о местах пересыльных, о решетках пяти лагерей…»",
          "title": "Отверженный поэт"
        },
        {
          "author": "З. Н. Гиппиус",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              89
            ]
          ],
          "date": "1914–1928",
          "ref": "З. Н. Гиппиус, «Дневники», 1914–1928 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Особенно же противен был, в программе неожиданно прочтенный, патриото-русопятский «псалом» Клюева.",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", часто, текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма [1], [2] или [3]"
      ],
      "id": "ru-псалом-ru-noun-kUWdhSrc",
      "tags": [
        "disapproving",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "psɐˈɫom"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "спиричуэл"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "госпел"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "spiritual"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "религиозная песня",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "gospel"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "zsoltár"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ψαλμός"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalmo"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalmo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salmo"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "psalmė"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Psalm"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salmo"
    },
    {
      "lang": "Церковнославянский",
      "lang_code": "chu-ru",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "ѱаломъ"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalmo"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "музыкальное произведение на текст псалма",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поэтический текст или песня религиозного содержания",
      "word": "hymn"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "поэтический текст или песня религиозного содержания",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "song",
      "sense": "текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма",
      "word": "spiritual"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма",
      "word": "sång"
    }
  ],
  "word": "псалом"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1*b",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения/ru",
    "Слова из 6 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "инвитаторный псалом"
    },
    {
      "word": "писать по восемнадцатому псалму"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ψαλμός «напрягание; звук лиры, хвалебная песня», от гл. ψάλλω «дёргать; играть; воспевать». Русск. псалом — из др.-русск., церк.-слав. псалъмъ, псалъмосъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "псало́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмо́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалму́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псало́м",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмы́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалмо́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "псалме́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "псалма́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кафизма"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Псалтирь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Библия"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "песнь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гимн"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "песня"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "музыкальное произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "музыкальное произведение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "песня"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "гимн"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "текст"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "стихотворение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "произведение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "музыкальное произведение"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "песня"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "гимн"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "текст"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "стихотворение"
    }
  ],
  "hyphenation": "пса-ло́м",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "meronyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "стих"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псаломщик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псалтырь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псалмодия"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "псалмопевец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "псаломный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "псалмовый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Религиозные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Г. И. Чулков",
          "bold_text_offsets": [
            [
              148,
              154
            ]
          ],
          "date": "1928",
          "ref": "Г. И. Чулков, «Императоры: Психологические портреты», 1928 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Маленький князь протянул руку к Библии, лежавшей на столе, но тяжелая книга упала на пол, развернувшись как раз на той странице, где был девяностый псалом.",
          "title": "Императоры: Психологические портреты"
        },
        {
          "author": "Максим Горький",
          "bold_text_offsets": [
            [
              125,
              131
            ]
          ],
          "date": "1913–1914",
          "ref": "Максим Горький, «Детство», 1913–1914 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Вскоре я уже читал по складам Псалтырь; обыкновенно этим занимались после вечернего чая, и каждый раз я должен был прочитать псалом.",
          "title": "Детство"
        },
        {
          "author": "Михаил Елизаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              78
            ]
          ],
          "date": "2003",
          "ref": "М. Ю. Елизаров, «Pasternak», 2003 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Не спроста пономари в православных храмах читали чувственные библейские псалмы без эмоций, на одной тягучей ноте.",
          "title": "Pasternak"
        },
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              36
            ]
          ],
          "date": "1878",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "…Хор запел искусный и сложный псалом, в котором бас и тенор перекликались между собою, и священник, оборотившись, указал обрученным на разостланный розовый кусок ткани.",
          "title": "Анна Каренина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "произведение религиозной поэзии, входящее в состав Псалтири; может читаться особым образом, речитативом или нараспев, исполняться как песня, с музыкальным сопровождением или без"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Музыкальные термины/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Г. Риман",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "ref": "Г. Риман, «Музыкальный словарь»",
          "text": "Альберт Пис не лишён значения и в качестве композитора: 138-й псалом для соло, хора и оркестра, кантата «Иоанн Креститель», … органные фантазии…",
          "title": "Музыкальный словарь"
        },
        {
          "author": "Ирина Полянская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              62,
              68
            ]
          ],
          "date": "1996",
          "ref": "И. Н. Полянская, «Прохождение тени», 1996 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я хотела на прощание сыграть твоей маме в качестве напутствия псалом «Господь мой ― пастырь мой», но при первых тактах Шуберта она подскочила к роялю и решительно захлопнула крышку.",
          "title": "Прохождение тени"
        }
      ],
      "glosses": [
        "музыкальное произведение на текст псалма [1]"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Вадим Карпов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              98,
              104
            ]
          ],
          "collection": "«Труд-7»",
          "date": "12.08.2005",
          "ref": "Вадим Карпов, «Как пройти в библиотеку Ивана Грозного», 12.08.2005 // ««Труд-7»» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Во-первых, царь был не всегда Грозным. Во-вторых, он был несомненно художественной натурой ― даже псалмы сочинял.",
          "title": "Как пройти в библиотеку Ивана Грозного"
        },
        {
          "author": "П. К. Козлов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              87,
              93
            ]
          ],
          "date": "1913–1914",
          "ref": "П. К. Козлов, «Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг.», 1913–1914 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Занятно было в полутьме видеть лицо нашего ламы Галсана, вполголоса певшего буддийские псалмы для Кондратьева.",
          "title": "Географический дневник Тибетской экспедиции 1923–1926 гг."
        },
        {
          "author": "Сергей Юрский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "collection": "«Октябрь»",
          "date": "2001",
          "ref": "С. Ю. Юрский, «Вспышки», 2001 // ««Октябрь»» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это псалом… спиричуэл… это негритянская христианская музыка… Это же Луи Армстронг поет… \"Let my people go! \" ― отпусти мой народ!",
          "title": "Вспышки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "поэтический текст или песня религиозного содержания"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Ироничные выражения/ru",
        "Неодобрительные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Бондаренко",
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              123
            ]
          ],
          "collection": "«Наш современник»",
          "date": "2002",
          "ref": "Владимир Бондаренко, «Отверженный поэт», 2002 // ««Наш современник»» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Только так можно было в самые застойные годы с голосом юродивого распевать строчки о Савелии Пижемском, что «затянет псалом о местах пересыльных, о решетках пяти лагерей…»",
          "title": "Отверженный поэт"
        },
        {
          "author": "З. Н. Гиппиус",
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              89
            ]
          ],
          "date": "1914–1928",
          "ref": "З. Н. Гиппиус, «Дневники», 1914–1928 [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Особенно же противен был, в программе неожиданно прочтенный, патриото-русопятский «псалом» Клюева.",
          "title": "Дневники"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", часто, текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма [1], [2] или [3]"
      ],
      "tags": [
        "disapproving",
        "figuratively",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "psɐˈɫom"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "спиричуэл"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "госпел"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "spiritual"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "религиозная песня",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "gospel"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "zsoltár"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ψαλμός"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalmo"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalmo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salmo"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "psalmė"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Psalm"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salmo"
    },
    {
      "lang": "Церковнославянский",
      "lang_code": "chu-ru",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "ѱаломъ"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "произведение религиозной поэзии",
      "word": "psalmo"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "музыкальное произведение на текст псалма",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "поэтический текст или песня религиозного содержания",
      "word": "hymn"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "поэтический текст или песня религиозного содержания",
      "word": "psalm"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "song",
      "sense": "текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма",
      "word": "spiritual"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "текст, музыкальное произведение, написанные и исполняемые в манере, характерной для псалма",
      "word": "sång"
    }
  ],
  "word": "псалом"
}

Download raw JSONL data for псалом meaning in All languages combined (14.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.